Friday, December 9, 2011

Dominique A - L'Horizon


Translated to English here.


«Nous n’irons pas plus loin», te dit le capitaine
Trop d’obstacles aujourd’hui pour gagner l’horizon
Des baleines épuisées gémissent sur la grève
Leur sang couvre des bouches comme autant d’hameçons

Comme autant de collines occultant l’horizon
De crêtes insensibles à l’adagio des plaines
« Je suis vraiment navré », te dit le capitaine
Et tu sens qu’il dit vrai et qu’il a le cœur bon.

Dès lors la bouche vermeille d’une femme au harpon
Qui entre dans tes murs et saigne les baleines
Te fait des mois durant dédaigner l’horizon
Et lorsque tu le croises snober le capitaine.

Quand tu rentres chez toi, tu te dis qu’il fait bon
Le mensonge est partout infiltré dans tes veines
Tant tu aimes goûter au sang de la baleine
Qui déborde des lèvres de la femme au harpon.

Mais un jour sur ta manche tire le capitaine
Les yeux exorbités, il te dit : « Repartons ».
Il est temps de sortir du sommeil des reines
Car nul ne vous attend autant que l’horizon.

C’est Lob Nor qui t’espère, l’Inlandsis qui t’appelle
La Sierra Nevada qui la nuit crie ton nom
Et c’est la Grande Bleue qui rehausse le ciel
Chacun d’eux te réclame et t’offre l’horizon

Mais celui-ci t’échappe, stoppé dans son élan
Par des sommets hargneux, des vallées encaissées,
Des villes au cœur de pierre aux formes insensées
Vois, la barbe te pousse et ton pas se fait lent.

Et tu entends au loin les plaintes des baleines
Qui avant de finir sur la grève ont sans doute
Connu cet horizon dont seul le capitaine
Espère encore pour deux que tu croises la route.

Mais un jour au silence qui monte aux alentours
Comme tes yeux se décollent, tu sais qu’on t’a laissé
Seul avec ton vieux rêve dont l’ombre est un vautour
Qui dessous tes haillons sent la chair s’assécher

Et comme en de lents cercles, il va pour t’entreprendre
Le décor s’aplanit, les courbes se défont
Tout se dégage, oui, sans doute las de t’attendre
C’est lui qui vient à toi ; il est là : l’horizon.

First try of a translation in English:
"We won't go any further" the captain tells you.
Too many obsticles today to reach the horizon
Exhausted whales moan on the strand
Their blood covers mouths like as many hooks

Like as many hills blocking out the horizon
from unsensitive crests to plains adagio
"I'm really sorry" the captain tells you
And you feel he talk true and he has a good heart

Since then the ruby-red mouth of a woman with an harpoon
Who enters inside your walls and bleeds the whales
makes you for month disdain the horizon
and when you meet him, look down on the captain.

When you go home, you tell yourself you feel fine
The lie is everywhere infiltrated in your veins
as you like tasting the blood of the whale so much
that is brimming over the lips of the woman with an harpoon

But one day on your sleeve pulls the captain
Eyes protruding, he tells you: "let's leave".
It's time to get out of the queen's sleep.
Because noone awaits you as much as the horizon.

It's Lop Nur that is hoping for you, The Inlandsis that is calling for you
The Sierra Nevada shouting your name at night
And that's the Big Blue that enhances the sky
Each one of them asking for you and offering you the horizon

But that one escapes you, stopped in its momentum
through aggressive tops, deep valleys
stone hearted cities with extravagant shapes
See, the beard is growing on you and your pace is slowing down

And you hear afar the moans of the whales
who before ending on the strand have probably
known this Horizon about which only the captain
still hopes for both of you that you cross the path

But one day about the silence raising in the vicinity
As your eyes come unstuck, you know that you have been left out
Alone with your old dream whose shadow is a vulture
that under your rags smells the flesh drying up

And as in slow circles, he comes to engage you
the scenery flattens, the curves come apart
Everything frees itself, yes, weary of waiting for you no doubt
it's it coming to you; it is there: the horizon

No comments:

Post a Comment